Keine exakte Übersetzung gefunden für التحصين الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التحصين الأساسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On a continué d'avoir recours à la technique d'évaluation rapide pour suivre les progrès accomplis par l'Office dans son programme de vaccination élargi. On a ainsi appris qu'en 2004, l'objectif consistant à assurer plus de 95 % de la couverture vaccinale pour les premières injections et les injections de rappel était atteint.
    وظلت التغطية التي يوفرها برنامج الوكالة الموسع للتحصين تُرصَد بطريقة التقييم السريع التي خلصت إلى أنه تم خلال عام 2004 بلوغ الهدف المتمثل في المحافظة على نسبة تتجاوز 95 في المائة للتغطية بمجموعتي التحصين الأساسي والتعزيزي.
  • La technique d'évaluation rapide a continué de servir à suivre les progrès accomplis par l'Office dans son programme de vaccination de grande envergure. Ainsi, en 2003, l'objectif consistant à assurer plus de 95 % de la couverture vaccinale pour les premières injections et les injections de rappel a été atteint dans toutes les zones d'intervention.
    أما التغطية التي يوفرها برنامج الوكالة الموسع للتحصين فظلت تُرصَد بطريقة التقييم السريع التي كشفت عن بلوغ الهدف في الميادين خلال عام 2003، وهو المحافظة على نسبة مئوية تتجاوز 95 في المائة للتغطية بمجموعة التحصين الأساسي والتعزيزي.
  • • Descriptif des mesures de protection des systèmes : partiellement appliqué dans le cadre de la politique de l'UNOPS en matière de communication électronique; les directives du National Institute of Standards and Technology (NIST) sont à l'étude;
    • وثائق تحصين خط أساس النظام: نُفِّذ جزئيا في إطار سياسات المكتب في مجال الاتصال الإلكتروني, المبادئ التوجيهية للمعهد الوطني المعني بالمعايير والتكنولوجيا قيد الاستعراض؛
  • La loi de la République n° 7846 amende le décret présidentiel n° 996 et rend la vaccination contre l'hépatite B obligatoire pour les enfants en bas âge, en plus du programme de vaccination de base, qui inclut le BCG contre la tuberculose; les vaccins contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, le vaccin oral contre la poliomyélite, et le vaccin contre la rougeole et la rubéole.
    القانون الجمهوري 7846، المعدِّل للمرسوم الرئاسي 996، وهو ينص على التحصين الإجباري للرضع ضد الالتهاب الكبدي 'ب` إضافة إلى خدمات تحصين أساسية تشمل اللقاح الثلاثي (ب.س.ج. ) ضد السل؛ واللقاح ضد الدفتيريا والشهاق والكزاز؛ والتطعيم ضد شلل الأطفال بالفم؛ والتحصين ضد الحصبة والحصبة الألمانية.
  • L'UNICEF a appuyé la stratégie nationale de vaccination en fournissant des vaccins, des équipements permettant de préserver la chaîne du froid, du matériel de vaccination et des médicaments essentiels.
    التقدم المحرز والنتائج الرئيسية - قدمت اليونيسيف الدعم لحملات التحصين الوطنية عن طريق توفير اللقاحات ومعدات التحصين وسلسلة التبريد والأدوية الأساسية.
  • Les vaccins et le matériel de vaccination ont représenté comme précédemment la plus grosse part des approvisionnements en termes de valeur, avec 376 millions de dollars, suivis par les fournitures scolaires et l'équipement médical.
    وظلت إمدادات اللقاحات والتحصين أكبر مجموعة سلع أساسية حيث بلغت قيمتها 376 مليون دولار، تليها الإمدادات التعليمية والمعدَّات الطبية.
  • En ce qui concerne le programme de vaccination ordinaire, le tableau ci-dessous rend compte de la couverture vaccinale obtenue avec des doses de base d'antigènes selon le calendrier national de vaccination.
    وفيما يتعلق ببرنامج التحصينات الروتينية، يبين الجدول أدناه التغطية بالتحصين بالنسبة للجرعات الأساسية من مولدات الأجسام المضادة الواردة في التقويم الوطني للتحصين.
  • Dans certaines localités de Cisjordanie, en particulier dans les secteurs de Jérusalem et d'Hébron, le taux d'administration de la première série de vaccins aux enfants de moins de 12 mois a chuté en dessous des taux de vaccination toujours supérieurs à 95 % précédemment enregistrés.
    وفي بعض مناطق الضفة الغربية، لا سيما القدس والخليل، انخفض معدل التغطية بالتحصين بمجموعة اللقاحات الأساسية للرضع الذين تقل أعمارهم عن 12 شهرا إلى ما دون المعدلات السائدة سابقا والتي كانت تتجاوز نسبة 95 في المائة.
  • L'absence d'un groupe permanent de traducteurs et d'interprètes jusqu'à très récemment a aggravé encore plus la situation, si bien qu'il semblerait que dans certains cas, les prévenus, les témoins et les victimes connaissent ou comprennent mal les procédures dans lesquelles ils sont impliqués.
    وقد تحقق تقدّم كبير في إقامة البنية الأساسية للتحصين ضد الأمراض وبلغ معدل التحصين على مستوى البلد 73 في المائة للدفتريا والسعال الديكي و72 في المائة للتيتانوس و70 في المائة للحصبة.
  • À ce jour, le programme a reçu environ 4,1 millions de dollars au titre des autres ressources qui ont été consacrés aux domaines ci-après : vaccination, micronutriments, éducation de base, renforcement des moyens d'intervention des collectivités et éradication de la dracunculose.
    وحتى الآن، حصل البرنامج القطري على قرابة 000 100 4 دولار من الموارد الأخرى للأنشطة في مجالات التحصين، والمغذيات الدقيقة، والتعليم الأساسي، وبناء قدرات المجتمعات المحلية، والقضاء على الدودة الغينية.